Our Labor, Our Passion, Our Love
Une proposition et un texte d'Oriane Emery & Jean-Rodolphe Petter
Our Labor, Our Passion, Our Love sont des mots qui sont revenus à maintes reprises lors de nos discussions en amont de l’exposition avec les artiste·x·s invité·x·e·s.
Ce titre évoque la construction et la fluctuation de nos identités. Comment projetons-nous nos désirs, rêves et frustrations ? L’exposition met en lumière des actes et gestes de résistance à l’héritage patriarcal et colonial des sociétés occidentales. L’intersectionalité des luttes, à savoir leur croisement, révèle que la résistance à l’oppression doit être collective, soudée et surtout intergénérationnelle. Les dédales de la société occidentale d’après-guerre nous démontre l’importance du vivre ensemble. Nous unir face à la cruauté humaine, combattre les injustices et reprendre, étape par étape, les fondements d’un système dont les mécanismes privilégient la soumission à l’indépendance. Nos corps en sont le moteur. Nos représentations de l’amour, du désir, des fantasmes sont étroitement liées à celles du travail et de la passion. L’expression se donner corps et âme en est un exemple, un leitmotiv prôné par la société contemporaine. Cette dernière diffuse et légitime un imaginaire, profondément ancré dans nos rapports, où l’émotion est proscrite sous peine de révéler sa vulnérabilité.
Joan Pallé, Vitrine Design for living, bois, papier, peinture synthétique et plexiglas, 300 x 150 cm x 8 cm, 2022, photo : Théo Dufloo.
Dès lors, les artiste·x·s Marisabel Arias, Juri Bizzotto, D. Denenge Duyst-Akpem, Charly Mirambeau, Moritz Krauth et Joan Pallé expriment chacun·x·e·s à leur manière un recul et une résilience face à l’Histoire et aux paradigmes culturels par les biais que le titre de l’exposition explore. La sexualité, ses pratiques et sa dsiffusion par les médias est abordée. L’héritage post-traumatique du passé colonial; les corps des femmes noires que l’homme blanc fétichise, violente et humilie; les corps queer que la société patriarcale rejète, commercialise et hyper- sexualise en même temps. Quelles représentations de l’amour possédons-nous au-delà de celle proposée chaque année lors de la Saint-Valentin ? Comment vivons-nous notre sexualité et le désir à l’heure des réseaux sociaux ? Quelle prévention pour les plus jeunes tant d’un point de vue de l’éducation sexuelle que de l’histoire coloniale de l’Europe ? Aussi, comment vivons-nous ces questions de représentations au sein de la sphère familiale ? Allant d’oeuvres très évolutives à des langages davantage abstrait, le public est invité à prendre le temps de découvrir chaque travail tout en prenant en compte le dialogue que l’espace met en place.
Vue d'exposition "Our Labor, Our Passion, Our Love", CALM – Centre d'Art La Meute, 2024, photo : Théo Dufloo
La pluralité des discours et des expériences ouvrent des portes concrètes de réflexions et encouragent la déconstruction de procédés et de conceptions que les privilèges entretiennent. Depuis quel point de vue ? Par qui et pour qui ? Par le prisme de l’image et de l’émotion, nous vous invitons à rechercher ce que nous partageons tou·x·te·s en commun au détriment de ce qui nous divise.
Moritz Krauth, Die Grosse Fresse (La Grande Gueule), (de g. à dr.) – The Red Thread: Marina; Moritz; Dieter; Felix; Sigrid, dessin, pastel à l’huile, charbon, papier métallique, sur carton, 101 x 81 cm, 2023, photo : Théo Dufloo.
Charly Mirambeau, Private Pursuits and Public Problems, (de g. à dr.) –
Symptoms of Intereference, Conditions of Possibility; Oneness; Spheres of Influence; Made Ready; Cosmos Piede. Rail en acier inoxydable, PVC, verre soufflé, tricot. Installation composée de cinq éléments, dimensions variables, 2024, photo : Théo Dufloo – acquise par la Collection d'art de la Ville de Lausanne (CAL) suite à l'exposition au CALM – Centre d'Art La Meute.
D. Denenge Duyst-Akpem, Rope Beating Drawing, Série Pastoral Brutalism, performance vidéo privée, corps/geste de l’artiste, corde, fusain, papier, 2022, photo : Théo Dufloo.
Juri Bizzotto, Phytolacca Vol.1, installation, branches, perles, tissu, microphone, techniques mixtes, dimensions variables, 2024, photo : Théo Dufloo.
Marisabel Arias, I am only for you, détail, paillettes microporeuses, crochet en aluminium, 240cm x 30cm x15cm, 2024, Lima, Pérou, photo : Théo Dufloo.
Le projet "Our Labor, Our Passion, Our Love" a été réalisé grâce aux généreux soutiens de la Ville de Lausanne, Pro Helvetia, la Loterie Romande, du Canton de Vaud, la Fondation Leenaards, la Fondation Françoise Champoud, la Fondation Art-en-Jeu et AC/E Acción Cultural Española.